Condiciones generales de uso de los servicios en línea de GSK Handels- und Service GmbH

Preámbulo

(1) GSK Handels- und Service GmbH (en lo sucesivo, el «Operador") gestiona el sitio web Machinery-Market.eu (en lo sucesivo, la «Plataforma"). En esta plataforma, los proveedores comerciales pueden publicar anuncios para vender maquinaria.

(2) En este contexto, por máquinas se entiende máquinas nuevas y usadas, piezas nuevas y usadas y otros artículos que sirven para un fin similar o que son demandados por un grupo similar de compradores. Por razones de simplicidad, en lo sucesivo sólo se utilizará el término «maquinaria".

(3) El operador opera en el segmento de la publicidad. También se ofrecen servicios adicionales como la colocación en los primeros puestos, opciones de financiación y otras prestaciones. Las siguientes disposiciones se refieren inicialmente al negocio publicitario.

§ 1 Condiciones generales

(1) El operador pone a disposición en línea la plataforma mencionada.

(2) Los usuarios (incluidos anunciantes, partes interesadas, anunciantes) pueden publicar ofertas de máquinas a través de esta plataforma, buscar dichas ofertas y colocar anuncios (servicios del operador).

(3) Todos los usuarios de los servicios del operador actúan como comerciantes o empresas.

(4) Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan las relaciones jurídicas entre el operador, los anunciantes y todos los demás usuarios de los servicios.

§ 2 Colocación de anuncios

1. objeto del servicio

(1) Los anunciantes pueden anunciar ofertas de máquinas a través de los servicios del operador. Además, los servicios permiten el intercambio de mensajes electrónicos entre anunciantes y partes interesadas.

(2) El contenido de anuncios completos o de partes de anuncios se traducirá automáticamente a varios idiomas. El anunciante acepta la traducción automática de sus anuncios. El operador no asume ninguna responsabilidad por errores de traducción de cualquier tipo.

(3) El operador se reserva el derecho a modificar, completar o eliminar en su totalidad partes de los anuncios u ofertas sin previo aviso o a suspender temporal o definitivamente su publicación.

(4) Los contratos que se inician a raíz de un anuncio publicado a través de los servicios del operador se celebran sin la intervención legal de éste.

2. servicios del operador

(1) El Operador proporciona una máscara de introducción de anuncios, activa posteriormente los anuncios introducidos e importados a través de una interfaz y permite recuperar los anuncios a través de Internet. Los anunciantes pueden introducir, modificar y eliminar sus anuncios de forma autónoma en la base de datos del Operador, siempre y cuando el Operador dé su aprobación.

(2) La activación de anuncios recién creados o modificados tendrá lugar en días laborables en el caso de tarifas de abono; en el caso de tarifas para vendedores puntuales, como muy pronto después de 24 horas, salvo acuerdo en contrario. El operador se reserva el derecho a retrasar la activación y a rechazarla por razones técnicas o de otro tipo.

(3) El operador se reserva el derecho de bloquear los anuncios de los anunciantes a su discreción razonable, en particular si hay una violación de las disposiciones de estas CGC, las normas del mercado u otras regulaciones del operador.

(4) Los mensajes enviados a través de los servicios en línea del operador se almacenan y pueden ser comprobados por el operador para evitar usos indebidos o fraudes.

3 Obligaciones de los anunciantes

(1) Todo anunciante que publique un anuncio a través de la plataforma será responsable del contenido de dichos anuncios y de la veracidad de la información que en ellos se facilite y responderá por ello. El anunciante indemnizará al operador frente a reclamaciones de terceros de cualquier tipo derivadas de la ilegalidad o falsedad del anuncio o de cualquier otra infracción de derechos de terceros. La obligación de indemnizar también incluye la asunción de los gastos de defensa jurídica del operador, por ejemplo, los gastos judiciales y de abogado. El operador no está obligado a comprobar los anuncios para ver si infringen los derechos de terceros o violan la normativa legal u otras disposiciones legales.

(2) El anunciante está obligado a proporcionar únicamente datos técnicos relevantes sobre los objetos anunciados. Está prohibido copiar textos o partes de textos de anuncios de otros anunciantes. Es irrelevante que los anuncios se hayan publicado a través de los servicios del operador o de otros canales. Se prohíbe el uso de palabras clave o listas de términos de búsqueda no específicas. No están permitidas las repeticiones de palabras en la descripción del anuncio (excepto en el caso de los fabricantes). Tampoco están permitidos los marcadores de posición en el campo «Datos técnicos".

(3) El anunciante está obligado a utilizar únicamente fotos originales de máquinas. No está permitido el uso de imágenes de marcador de posición como «Foto siguiente" o el uso de logotipos de empresa en lugar de fotos de la máquina. Tampoco está permitido el uso de fotos de catálogo de la máquina cuyos derechos de autor o de uso pertenezcan a terceros.

(4) En los anuncios sólo pueden describirse las máquinas correspondientes. Ni la designación de la máquina ni la información en los campos de entrada «Fabricante" y «Modelo" pueden contener textos publicitarios. Queda prohibida la colocación de referencias a otros productos como consumibles o similares.

(5) El anunciante está obligado a proporcionar su información de contacto, consistente en nombre, dirección y número de teléfono, en la máscara de entrada prevista a tal efecto. El operador se reserva el derecho a no publicar o a eliminar los anuncios en los que falte información.

(6) El anunciante está obligado a proporcionar una dirección de correo electrónico válida y acepta que el operador utilice esta dirección de correo electrónico para notificaciones, en particular sobre consultas de compra (consultas sobre una máquina del anunciante), información de servicio y medidas de marketing, así como para la facturación.

(7) Sólo se podrá insertar un anuncio por cada máquina. No se permite la inscripción de una misma oferta en varias (sub)categorías. Además, el anuncio debe asignarse a la categoría correcta.

(8) Los anuncios, imágenes, vídeos y archivos adjuntos no deben contener un número de teléfono o fax, nombre de dominio o dirección de correo electrónico. De lo contrario, el operador podrá eliminar el anuncio y también se reserva el derecho de no publicar más anuncios del anunciante. En este caso, no habrá reducción de precio ni reembolso.

(9) El anunciante se compromete a eliminar inmediatamente una máquina anunciada de la base de datos si la máquina ya no se ofrece.

(10) Si se especifica un precio, el anunciante se compromete a proporcionar a la máquina un precio al que exista intención de vender. Los anuncios con precios poco realistas que sólo sirvan para llamar la atención (por ejemplo, precios de 1 euro) no se publicarán ni se eliminarán. No habrá reducción de precio ni reembolso. El campo de precio puede dejarse en blanco si el anunciante no desea especificar un precio.

(11) Para más detalles, consulte las normas del mercado del operador (enlace).

4. eliminar y desactivar anuncios

(1) El Operador se reserva el derecho de rechazar, modificar o borrar anuncios sin dar razones a su razonable discreción, en particular si hay una violación de las disposiciones de estas CGC, las reglas del mercado u otras regulaciones del Operador. El operador también se reserva el derecho de excluir permanentemente a anunciantes individuales del uso de sus servicios en línea.

(2) Sólo el anunciante correrá con los gastos en que incurra y, en particular, con los costes derivados y relacionados con la introducción y el mantenimiento de los anuncios. Esto también se aplica si el operador modifica, borra o rechaza anuncios.

(3) El anunciante puede eliminar sus anuncios de forma independiente en cualquier momento, siempre que su cuenta no haya sido bloqueada por un motivo especificado en estas CGC.

5. concesión de derechos de uso

(1) Mediante la inserción/subida de anuncios a través del formulario de inscripción, los anunciantes conceden al operador un derecho no exclusivo, ilimitado en términos de tiempo, espacio y contenido, para utilizar y explotar los anuncios insertados/subidos (incluidas las fotos, vídeos, archivos adjuntos y textos utilizados) ampliamente en el ámbito de la oferta actual y futura, también con fines de marketing comercial. La concesión de derechos incluye en particular la posibilidad de integrar y utilizar el contenido en productos impresos de pago y gratuitos, servicios en línea y sitios web, así como en Internet. En particular, el anunciante concede los siguientes derechos de uso no exclusivos, temporal y territorialmente ilimitados:

(a) El derecho de reproducción, puesta a disposición del público y distribución, es decir, el derecho de reproducir y poner a disposición del público o reproducir públicamente el contenido, incluidas todas las posibilidades técnicas, en particular mediante la integración digital en el contexto de sitios web, sin limitación alguna.

(b) El derecho de edición, es decir, el derecho a rediseñar y editar el contenido como se desee, ya sea por sí mismo o a través de terceros, respetando los derechos morales del autor, en particular para añadir una marca de agua o un código de letras y/o números, traducir el contenido o adaptar el formato con el fin de integrarlo en el sitio web.

(2) Al introducir contenidos, los anunciantes también conceden al operador el derecho a editar los contenidos introducidos y publicarlos en otras plataformas.

(3) El anunciante cede al operador el derecho de perseguir en su propio nombre las infracciones cometidas por terceros contra los anuncios publicados/cargados a través de los servicios del operador. Además, el anunciante cede al operador todas las reclamaciones por daños y perjuicios en que incurra el anunciante frente a terceros debido al hecho de que los anuncios publicados/cargados se hayan tomado de forma demostrable directamente y se hayan utilizado en otro lugar de Internet sin el consentimiento del anunciante y/o del operador.

(4) El Anunciante garantiza que es el titular de los derechos cedidos y que puede conceder efectivamente los derechos mencionados. Asimismo, el Anunciante asegura que las obras están libres de derechos de terceros que pudieran entrar en conflicto con la cesión contractual de derechos.

§ 3 Cuentas de usuario

1. objeto de los servicios en línea

(1) El registro y la publicación de anuncios están reservados a comerciantes y empresarios. Los consumidores no pueden anunciarse a través de los servicios del operador.

(2) El registro del anunciante y la selección de una tarifa representan un pedido vinculante, que el operador puede aceptar simplemente confirmando la activación de la cuenta por correo electrónico. Un contrato celebrado de este modo autoriza al operador a facturar el precio de la tarifa asociada y a cobrarlo de una cuenta de pago especificada a tal efecto. El operador puede negarse a aceptar el pedido a su discreción razonable, en particular si existe sospecha de uso indebido.

2. servicios del operador

Los servicios del operador consisten en proporcionar máscaras de entrada para perfiles de concesionarios y anuncios, procesar los datos introducidos y permitir que los anuncios se recuperen de las bases de datos del operador durante el periodo acordado con el anunciante. La prestación de servicios por parte del operador comienza el día de la activación y no depende de que se publiquen efectivamente los anuncios.

3 Obligaciones de los anunciantes

(1) El anunciante será responsable de los daños causados por terceros que hayan tenido conocimiento de su contraseña por su comportamiento negligente o doloso. Si su contraseña ha sido robada o si tiene conocimiento de que su contraseña está siendo utilizada ilícitamente por terceros, deberá informar inmediatamente al operador.

(2) Asimismo, el anunciante se compromete a no transmitir a terceros los datos de acceso a su cuenta de usuario, las consultas de compra recibidas o las consultas generales (consultas de categoría). Además, el anunciante se compromete a tramitar exclusivamente él mismo las solicitudes de compra recibidas. En caso de incumplimiento, el operador se reserva el derecho de bloquear la cuenta de usuario del anunciante. En este caso, no habrá reducción de precio ni reembolso de los pagos realizados. El operador se reserva expresamente el derecho a reclamar daños y perjuicios al anunciante en los casos mencionados. El reenvío de una consulta a terceros constituye una infracción. Por cada infracción deberá abonarse al operador un mínimo de 500 euros más IVA. Debido a la gravedad de la infracción, deberán abonarse al operador al menos 2.500 euros más IVA por el reenvío de los datos de acceso y su utilización por terceros.

(3) El anunciante sólo podrá anunciar máquinas y otros bienes que no sean de su propiedad con un contrato de intermediación válido. El anunciante está obligado a revelar la propiedad de las máquinas u otras ofertas a petición del operador. El contrato de corretaje debe presentarse al operador inmediatamente después de que éste lo solicite. Si un anunciante ofrece máquinas que no le pertenecen y para cuya venta no ha sido autorizado por el propietario, el operador se reserva el derecho a reclamar una indemnización.

(4) El anunciante no está autorizado a utilizar los servicios en línea del operador para anunciar ofertas que compitan con las del operador.

4. eliminar y desactivar cuentas de usuario y anuncios

(1) El operador se reserva el derecho de excluir temporal o permanentemente a anunciantes individuales del uso de sus servicios en línea. En particular, si los anunciantes mantienen una relación de competencia con los servicios del operador o perjudican de cualquier otra forma al operador mediante prácticas comerciales, no se activarán las inscripciones o se desactivarán las cuentas. No habrá reducción de precios ni reembolso.

(2) Los datos de los clientes con fines contables se conservarán durante diez años de conformidad con la legislación.

5 Duración y rescisión del contrato

(1) Se aplica el plazo mínimo acordado contractualmente. La duración del contrato se prorrogará por el mismo periodo con las tarifas vigentes en el momento de la prórroga del contrato si el anunciante o el operador no anulan el contrato siete días antes de la finalización de la duración del contrato en GSK Handels- und Service GmbH, An den Gewerbewiesen 17, 67374 Hanhofen, Alemania. Si el domicilio social del operador cambia, la cancelación deberá enviarse a esta nueva dirección. En el caso de tarifas de vendedor único, la duración del contrato sólo se prorrogará por un ciclo contractual más si la cuenta sigue conteniendo anuncios activos una vez expirada la duración del contrato original.

(2) El operador se reserva el derecho de ajustar periódicamente las tarifas en lo que respecta al precio y los servicios. Estos posibles ajustes de tarifas sólo afectan a los clientes existentes tras una prórroga de contrato, pero no durante un ciclo de contrato en curso. Si con ello se reduce el alcance de los servicios para el cliente, el operador se reserva el derecho de aplicar este ajuste en una fecha posterior, pero a más tardar seis semanas después de la renovación del contrato. Los clientes existentes serán notificados de los próximos ajustes de tarifas en su cuenta de usuario dos semanas antes de que entren en vigor. Se hace referencia al derecho de cancelación de conformidad con el apartado 1.

(3) El derecho a cancelación extraordinaria por causa justificada no se ve afectado.

(4) Las notificaciones de cancelación deben hacerse por escrito y pueden presentarse electrónicamente.

6. condiciones de pago

(1) Salvo acuerdo en contrario, se aplican los precios vigentes, que pueden consultarse en cualquier momento en la lista de precios. Esto no se aplica a las tarifas acordadas individualmente.

(2) El pago de la tasa se calcula por adelantado para el periodo contractual acordado o un periodo parcial y el anunciante debe abonarla en un plazo de diez días a partir de la facturación. Si el operador no recibe el importe de una factura a tiempo, íntegra y sin reservas, el operador tiene derecho a bloquear o bloquear parcialmente los anuncios y la(s) cuenta(s) de usuario del anunciante hasta que se hayan abonado íntegramente todas las facturas pendientes, de modo que todas las funciones dejen de estar disponibles sin restricciones. No existe derecho a reembolso o exención de tasas por el periodo de bloqueo. Esto no afecta a la posibilidad del operador de hacer valer otras reclamaciones por daños y perjuicios y otras reclamaciones contra el anunciante.

(3) Todos los precios están sujetos al IVA legal aplicable. El IVA también se cobrará a los clientes extranjeros si el domicilio social del cliente se encuentra en la Unión Europea (UE) y no se introduce un número de identificación a efectos del IVA en el momento del registro.

§ 4 Responsabilidad

(1) El operador será responsable sin limitación en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave por su parte. Por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones esenciales, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento confíe regularmente el anunciante, el operador sólo será responsable de los daños previsibles y típicos del contrato. El operador no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de obligaciones distintas de las especificadas en las disposiciones anteriores. En caso de incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales insignificantes, el Operador no será responsable ante los empresarios. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o en caso de defectos ocultados fraudulentamente por el operador. La responsabilidad derivada de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada. En la medida en que la responsabilidad del Operador quede excluida o limitada de conformidad con las disposiciones anteriores, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos del Operador.

(2) El Operador no es intermediario, corredor ni comerciante, sino que proporciona exclusivamente una base de datos de anuncios.

(3) El operador no asume ninguna responsabilidad por la actualidad, exactitud, integridad o calidad de la información proporcionada. El operador no comprueba el contenido (por ejemplo, técnico) de la información publicada por los anunciantes. El operador no asume ninguna responsabilidad por el contenido de la información facilitada por los anunciantes.

(4) El operador no será responsable de los daños resultantes del hecho de que los anuncios no se publiquen o se publiquen de forma abreviada o distorsionada.

(5) Toda la información ofrecida está sujeta a cambios y no es vinculante. El operador no se responsabiliza de errores u omisiones y se reserva el derecho a realizar cambios en los servicios sin previo aviso. El operador no asume ninguna responsabilidad por la idoneidad de los servicios para la venta u otros fines.

(6) El operador no es responsable de los errores en la transmisión de las solicitudes de compra.

(7) El operador no es responsable de los fallos técnicos en el funcionamiento de los servicios. En particular, el operador no es responsable de que la información no esté disponible sin interrupciones o sin errores.

(8) El operador no es responsable de los enlaces cuyo autor no sea el operador. El operador tampoco es responsable del contenido de los sitios web de sus socios (publicitarios).

§ 5 Propiedad intelectual

(1) Quedan excluidos los derechos de propiedad intelectual del operador.

(2) El tratamiento posterior y la utilización de los anuncios del operador en medios de todo tipo por parte de terceros requiere el consentimiento previo por escrito del operador.

(3) El operador conserva los derechos de autor de los gráficos publicados, documentos de imagen, documentos de sonido, secuencias de vídeo, textos y otros objetos creados por el operador. La reproducción de dichos objetos en otras publicaciones electrónicas o impresas requiere el consentimiento previo por escrito del operador.

(4) Todas las marcas y nombres comerciales mencionados en los servicios del operador y posiblemente protegidos por terceros están sujetos sin restricciones a las disposiciones de la legislación aplicable en materia de marcas y a los derechos de los respectivos titulares de derechos registrados. La mera mención de una marca no implica que los derechos de terceros no se vean afectados.

§ 6 Lugar de ejecución

(1) Los servicios del Operador se prestarán técnica y jurídicamente en Hanhofen, Renania-Palatinado, Alemania. En caso de cambio del domicilio social de la empresa, esta nueva dirección se convertirá en el lugar de cumplimiento. Cualquier otro lugar en el que se pueda acceder a los servicios del Operador no se considerará para reclamaciones contractuales, de responsabilidad y legales vinculadas al lugar de cumplimiento.

(2) El operador no garantiza que los contenidos de los servicios cumplan la normativa legal del país en el que se puede acceder a los datos.

§ 7 Modificación de las presentes CGC

(1) Las presentes CGC podrán ser modificadas en la medida en que sea necesario para adaptarse a evoluciones que no eran previsibles en el momento de la celebración del contrato y que el operador no ha provocado o no puede influir y cuya inobservancia perturbaría el equilibrio de la relación contractual en una medida no insignificante y en la medida en que ello no afecte a disposiciones esenciales de la relación contractual. Las disposiciones esenciales son las relativas al tipo y alcance de los servicios acordados contractualmente y al plazo, incluidas las disposiciones sobre cancelación. Además, las CGC podrán modificarse en la medida en que sea necesario para eliminar dificultades no insignificantes en el cumplimiento del contrato debido a lagunas que hayan surgido tras la celebración del mismo. Este puede ser el caso, en particular, si cambia la jurisprudencia sobre la validez de las disposiciones de estas CGC, si una o varias disposiciones de estas CGC son declaradas inválidas por los tribunales o si un cambio en la legislación conduce a la invalidez de una o varias disposiciones de estas CGC.

(2) Las modificaciones de las CGC conforme al apartado 1 se notificarán al cliente por correo electrónico al menos seis semanas antes de su entrada en vigor. En caso de modificaciones que no sean exclusivamente favorables al cliente, éste tendrá derecho a rescindir el contrato por escrito (por ejemplo, por carta o correo electrónico) sin observar un plazo de preaviso a partir de la fecha en que las modificaciones entren en vigor. Se informará expresamente de ello al cliente en la notificación de modificación.

§ 8 Disposiciones finales

(1) El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará exclusivamente a estas CGC y a las relaciones jurídicas entre el operador y los usuarios en su conjunto.

(2) El lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de y en conexión con las relaciones legales entre el operador y los usuarios y su procesamiento, y en particular de y en conexión con estas CGC, es el domicilio social del operador.

(3) No existen acuerdos colaterales verbales. Las modificaciones y complementos de estas CGC y de las relaciones jurídicas entre el Operador y el Usuario deben realizarse por escrito. Esto también se aplica a cualquier modificación, complemento o cancelación de esta cláusula de forma escrita en sí.

(4) Si alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez del resto de las CGC. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se aproxime lo más posible al sentido económico y a la finalidad de la disposición inválida. Lo mismo se aplica a las lagunas de estas CGC.

(5) En la medida en que las disposiciones de las presentes CGC no se refieran a procesos de negocio o servicios específicos del negocio publicitario, se aplicarán también a las demás áreas de negocio enumeradas en el preámbulo. Además, se aplicarán las condiciones comerciales de otras áreas de negocio (por ejemplo, servicios adicionales). Si el contenido individual de estas CGC contrasta con lo dispuesto en las disposiciones anteriormente mencionadas, las disposiciones específicas prevalecerán sobre las CGC en caso de duda.

Estado: Enero 2026 – GSK Handels- und Service GmbH, An den Gewerbewiesen 17, 67374 Hanhofen