Condiciones generales para los vendedores

Condiciones generales de contratación para vendedores en machinery-market.eu

de GSK Handels- und Service GmbH (en adelante, «el Operador»)

Preámbulo

(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación para vendedores (en lo sucesivo, «CGV para vendedores») complementan las «Condiciones Generales de Contratación para el uso de la plataforma machinery-market.eu» (en lo sucesivo, «Condiciones de la plataforma») y regulan la relación jurídica entre la Operadora y los vendedores que ofrecen maquinaria o bienes de inversión similares a través de la plataforma.

(2) En caso de contradicciones entre las CGC de la plataforma y las presentes CGC para vendedores, prevalecerán las disposiciones de estas últimas, en la medida en que se refieran específicamente a la relación con el vendedor.

(3) Las CGV para vendedores pasan a formar parte del contrato con el primer registro como vendedor y se aplican a todos los anuncios publicados y usos posteriores de la plataforma.

§ 1 ¿Quién puede ser vendedor?

(1) Solo podrán convertirse en vendedores los empresarios en el sentido del § 14 del Código Civil alemán (BGB), las personas jurídicas de derecho público o los fondos especiales de derecho público que actúen en el ejercicio de su actividad comercial, profesional o de servicio. Quedan excluidos como vendedores los consumidores en el sentido del § 13 del Código Civil alemán (BGB).

(2) La operadora se reserva el derecho a exigir, en el marco del registro, las pruebas pertinentes (en particular, extracto del registro mercantil, licencia de actividad, número de identificación fiscal).

(3) El registro como vendedor presupone la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Contratación para vendedores, de las Condiciones Generales de Contratación de la plataforma, de la Política de Privacidad, así como de las posibles normas del mercado.

Artículo 2: Celebración del contrato, tarifas y remuneración

(1) Al seleccionar una tarifa o un paquete de servicios y confirmarlo posteriormente durante el proceso de registro, el vendedor realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato de vendedor con la operadora. El contrato se perfeccionará tan pronto como la operadora active la cuenta o confirme la celebración del contrato por escrito.

(2) Las tarifas, el alcance de los servicios, las comisiones y los gastos adicionales vigentes en cada momento se derivan de la lista de precios vigente en el momento de la celebración del contrato, que puede consultarse en el área de vendedores de la plataforma.

(3) [MARCADOR DE POSICIÓN: El modelo de comisión y el tipo de comisión aún están por determinar. En el documento definitivo se deberá regular concretamente lo siguiente: (a) si la comisión se cobra por venta intermediada, por duración del anuncio, como precio fijo por anuncio o como cuota básica mensual/anual, (b) el importe de la comisión como porcentaje del precio de venta o como cantidad fija, (c) la comisión mínima y máxima, (d) cuándo se devenga la comisión (al publicar el anuncio, al recibir una solicitud, al realizar la venta o al recibir el pago).]

(4) En la medida en que se hayan acordado comisiones o honorarios por resultados, el vendedor estará obligado a comunicar al operador, por escrito y sin demora, a más tardar en un plazo de 14 días tras la celebración del contrato con el comprador, la formalización y las condiciones de una operación intermediada a través de la plataforma. La operadora tendrá derecho, en casos de sospecha justificada, a solicitar información y acceso a los documentos necesarios para el cálculo de la comisión.

(5) Salvo que se indique lo contrario, todos los precios se expresan en euros, más el impuesto sobre el valor añadido legal vigente en cada caso.

(6) Las facturas se emitirán, por regla general, por vía electrónica. Salvo que se acuerde lo contrario, deberán abonarse sin descuento alguno en un plazo de diez días a partir de su recepción. En caso de demora en el pago, la operadora tendrá derecho a exigir intereses de demora al tipo legal (actualmente, nueve puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico frente a empresarios), así como una indemnización por demora de conformidad con el artículo 288, apartado 5, del Código Civil alemán (BGB), y bloquear total o parcialmente la cuenta del vendedor hasta la liquidación completa de las deudas pendientes.

§ 3 Obligaciones al publicar anuncios

3.1 Obligación de veracidad y exhaustividad

(1) El vendedor está obligado a incluir en sus anuncios únicamente datos veraces, completos, actuales y no engañosos. Esto se refiere, en particular, a:

  • el fabricante, la denominación del tipo o modelo y el número de serie (si se indica);
  • Año de fabricación, horas de funcionamiento, kilometraje o indicadores de desgaste comparables;
  • Datos técnicos, equipamiento y equipamiento especial;
  • el estado de la máquina (p. ej., «nueva», «de segunda mano», «revisada a fondo»), defectos visibles, historial de reparaciones;
  • Ubicación de la máquina, disponibilidad, plazo de entrega previsto;
  • Precio y base de cálculo del precio (p. ej., «neto más IVA», «a consultar», «ex fábrica», «a domicilio»);
  • Contenido del suministro, así como, en su caso, datos sobre la garantía.

(2) En el caso de las máquinas sujetas a la obligación de marcado CE o a requisitos de conformidad similares, el vendedor es responsable del cumplimiento de la normativa aplicable (en particular, el Reglamento sobre máquinas (UE) 2023/1230 o de la anterior Directiva de máquinas 2006/42/CE) y de la facilitación de la documentación necesaria.

3.2 Imágenes, medios y derechos de terceros

(1) Por regla general, solo se utilizarán fotografías originales de la máquina ofrecida. No se permiten imágenes de lugar de retención («foto por añadir»), imágenes genéricas de catálogo sin derechos de uso ni logotipos de empresas exclusivos en lugar de la máquina.

(2) Las imágenes, los vídeos y otros medios no podrán contener números de teléfono, números de fax, direcciones de correo electrónico, dominios, códigos QR ni otros datos de contacto directos que puedan eludir la plataforma, salvo que el operador lo autorice expresamente.

(3) El vendedor garantiza que es titular de todos los derechos sobre las imágenes y los archivos multimedia publicados o que dispone de los correspondientes derechos de uso, y que no se vulneran los derechos de terceros (en particular, los derechos de autor, de marca, de la personalidad, de la competencia o de protección de datos).

3.3 Contenidos prohibidos

Los siguientes contenidos no están permitidos en los anuncios ni en la comunicación con los compradores:

  • Contenidos que infrinjan la legislación vigente, las buenas costumbres o los derechos de terceros;
  • Máquinas cuya venta, exportación o puesta en servicio esté prohibida o sujeta a autorización según la normativa aplicable, sin que se disponga de las autorizaciones necesarias;
  • Máquinas que carezcan del equipamiento de seguridad exigido por la ley, si este hecho no se indica claramente en el anuncio;
  • Anuncios múltiples de una misma máquina, categorizaciones abusivas, así como el uso indebido de palabras clave para influir en el posicionamiento;
  • «precios de reclamo» poco realistas (por ejemplo, anuncios de 1 euro sin intención seria de venta);
  • Invitaciones a ponerse en contacto fuera de la plataforma con el único objetivo de eludirla;
  • Publicidad de servicios que compiten con la plataforma.

3.4 Aviso legal y condiciones generales del vendedor

(1) El vendedor está obligado a incluir en su perfil de vendedor un aviso legal completo de conformidad con el artículo 5 de la Ley alemana de servicios de telecomunicación (TMG), así como toda la información obligatoria exigida por la normativa vigente.

(2) El vendedor tiene derecho y —en la medida en que sea legalmente necesario— la obligación de utilizar sus propias condiciones generales de contratación para sus contratos de compraventa con los compradores. Estas condiciones generales del vendedor se establecen directamente entre el vendedor y el comprador; la operadora no interviene en ellas y no comprueba su contenido.

(3) El vendedor es el único responsable de que sus propias condiciones generales de contratación, la información obligatoria y los procesos de celebración de contratos se ajusten a la normativa aplicable en cada caso.

§ 4 Celebración del contrato con los compradores, garantía y garantía legal

(1) Los contratos de compraventa relativos a las máquinas ofrecidas en la plataforma se celebran exclusivamente entre el vendedor y el comprador correspondiente. La operadora no interviene en ello.

(2) Las obligaciones derivadas del contrato de compraventa (en particular, la entrega, la puesta a disposición, la formación, el pago y la transferencia de la propiedad), así como la garantía frente al comprador, recaen exclusivamente en el vendedor. El vendedor podrá ofrecer una posible garantía en el anuncio o en el contrato de compraventa en su propio nombre.

(3) El vendedor está obligado a responder a las consultas de los compradores en un plazo razonable —por regla general, en el plazo de dos días laborables— de forma objetiva y completa, y a desactivar o eliminar los anuncios inmediatamente tras la venta de la máquina.

(4) En la medida en que el vendedor ofrezca máquinas que no le pertenezcan (por ejemplo, en el marco de un contrato de intermediación), estará obligado, a petición de la operadora, a acreditar su facultad de representación o intermediación.

§ 5 Valoraciones y comunicación

(1) En la medida en que la plataforma ofrezca un sistema de valoraciones, el vendedor está obligado a no manipularlo, en particular a no realizar, hacer que se realicen o obtener a cambio de una contraprestación valoraciones con contenido inexacto.

(2) La comunicación con los compradores deberá ser objetiva y profesional. Quedan prohibidos los mensajes ofensivos, discriminatorios, engañosos o acosadores.

(3) No se podrán enviar mensajes publicitarios no solicitados, boletines informativos u otros correos a través del sistema de mensajes de la plataforma o de los datos de contacto obtenidos de la misma. La iniciación de negocios que no estén relacionados con la máquina solicitada en cada caso solo está permitida con el consentimiento expreso del comprador.

(4) El operador tiene la capacidad técnica de acceder a todos los mensajes internos de la plataforma entre vendedores y compradores. No se lleva a cabo ningún análisis sistemático o automatizado del contenido. La operadora solo accede a los datos cuando sea necesario, en particular para tramitar reclamaciones, resolver litigios, prevenir abusos y cumplir con las obligaciones legales (en particular las derivadas de la Ley de Servicios Digitales, Reglamento (UE) 2022/2065). El vendedor declara su consentimiento por la presente. Los detalles se regulan en la política de privacidad de la plataforma.

(5) En caso de incumplimientos reiterados o graves de los apartados 1 a 3, la operadora tendrá derecho a bloquear la cuenta del vendedor de forma temporal o permanente, a eliminar anuncios concretos y/o a rescindir el contrato de vendedor de forma extraordinaria. El artículo 6 de las presentes CGC se aplicará mutatis mutandis.

§ 6 Bloqueo, supresión y rescisión extraordinaria

(1) La operadora tiene derecho a bloquear temporalmente o eliminar de forma permanente anuncios concretos, contenidos o la cuenta del vendedor de forma temporal o eliminarlos de forma definitiva, si se produce una infracción de las presentes Condiciones Generales del Vendedor, de las Condiciones Generales de la Plataforma, de las normas del mercado o de las disposiciones legales, o si la seguridad de la plataforma o de terceros lo requiere. Se aplicará, mutatis mutandis, el artículo 7 de las Condiciones Generales de la Plataforma.

(2) La operadora tiene derecho a rescindir el contrato de vendedor sin preaviso por causa justificada si el vendedor incumple de forma grave o reiterada, a pesar de haber recibido una advertencia, obligaciones esenciales, ha facilitado datos falsos en el registro, se encuentra en mora grave en sus obligaciones de pago o hace un uso indebido de la plataforma.

(3) En caso de rescisión extraordinaria justificada por parte del operador, el vendedor no tendrá derecho al reembolso de las tarifas ya abonadas, en la medida en que ello resulte adecuado según las circunstancias del caso concreto.

§ 7 Duración y rescisión ordinaria

(1) El contrato de venta se celebra por tiempo indefinido, salvo que se haya elegido expresamente una tarifa con una duración mínima determinada.

(2) [MARCADOR DE POSICIÓN: Los plazos de preaviso y la lógica de renovación de cada tarifa deben especificarse en la lista de precios. Disposición estándar en el borrador: Ambas partes pueden rescindir el contrato por escrito con un plazo de preaviso de cuatro semanas antes de que finalice un periodo de facturación.]

(3) En el caso de las tarifas con una duración mínima, el contrato se prorrogará por la duración acordada inicialmente, salvo que se rescinda por escrito a más tardar cuatro semanas antes de su vencimiento, salvo que se acuerde lo contrario.

(4) Queda intacto el derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada.

(5) Las rescisiones pueden notificarse por escrito (por ejemplo, por correo electrónico a la dirección de contacto indicada en la plataforma o a través de la función de rescisión del área de vendedores, si existe).

§ 8 Impuestos, cumplimiento normativo y sanciones

(1) El vendedor es responsable del correcto tratamiento fiscal de las transacciones iniciadas y tramitadas a través de la plataforma. Esto se refiere, en particular, al impuesto sobre el valor añadido, a las posibles operaciones de importación y exportación, así como al cumplimiento de las obligaciones de registro y declaración.

(2) El vendedor está obligado a cumplir todas las normas aplicables en materia de control de exportaciones, sanciones y embargos. Garantiza que las máquinas que ofrece no están sujetas a restricciones que prohíban su venta a los posibles compradores o en los respectivos países de destino.

(3) En la medida en que el vendedor necesite autorizaciones, declaraciones de usuario final o documentos similares en relación con determinados grupos de compradores, países de destino o máquinas, será el único responsable de su obtención.

§ 9 Protección de datos

(1) El operador trata los datos personales del vendedor (en particular, datos maestros, datos de registro y de uso, datos de facturación) de conformidad con la política de privacidad de la plataforma.

(2) En la medida en que el vendedor reciba datos personales de compradores o interesados en el marco de su uso de la plataforma, será responsable del tratamiento de dichos datos de conformidad con la normativa de protección de datos, en calidad de responsable del tratamiento en el sentido del art. 4, n.º 7 del RGPD. En particular, está obligado a utilizar estos datos exclusivamente con el fin de iniciar o llevar a cabo transacciones comerciales con el comprador correspondiente.

§ 10 Responsabilidad y exención de responsabilidad

(1) En lo que respecta a la responsabilidad del operador, se aplicará el artículo 10 de las Condiciones Generales de la Plataforma.

(2) El vendedor eximirá al operador de toda responsabilidad frente a reclamaciones de terceros (incluidos los gastos razonables de defensa jurídica) que estos hagan valer contra la operadora en relación con los contenidos publicados por el vendedor, las máquinas que este ofrece o cualquier otra infracción de las presentes Condiciones Generales del Vendedor o de las disposiciones legales.

(3) En caso de que se presente una reclamación contra la operadora atribuible a un incumplimiento por parte del vendedor (por ejemplo, mediante advertencias, medidas cautelares o demandas de indemnización por daños y perjuicios de terceros), la operadora tendrá derecho al resarcimiento de los daños y gastos en que incurra.

§ 11 Disposiciones finales

(1) A la relación contractual entre la Operadora y el Vendedor se aplica exclusivamente el Derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

(2) La jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del contrato de venta o relacionados con él será, en la medida en que el vendedor sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, la sede de la operadora. Además, el Operador tendrá derecho a demandar al Vendedor ante su jurisdicción general.

(3) Por lo demás, se aplicarán las disposiciones finales de las Condiciones Generales de la Plataforma (en particular, los artículos 13 y 14) de forma análoga.


§ Canales de contacto directo (WhatsApp, Telegram, correo electrónico)

(1) El vendedor puede indicar de forma voluntaria canales de contacto directo adicionales en su perfil de vendedor, en la sección «Datos de contacto»:

  • Número de teléfono de WhatsApp
  • Nombre de usuario de Telegram
  • Dirección de correo electrónico para consultas (además del correo electrónico principal de la cuenta)

Estos datos se mostrarán públicamente en todas las páginas de productos del vendedor una vez introducidos y serán directamente clicables.

(2) Obligaciones del vendedor:

a) El vendedor solo podrá introducir datos de contacto comerciales propios o aquellos que pueda utilizar legítimamente. Queda prohibido introducir números de teléfono privados de terceros o direcciones de correo electrónico ajenas.

b) El vendedor es el único responsable del tratamiento, conforme al RGPD y a la legislación sobre telecomunicaciones, de las consultas de compra que se reciban a través de estos canales. En particular, deberá comprobar en el primer contacto si existe o es necesario el consentimiento del solicitante para el tratamiento posterior de la consulta.

c) El vendedor es el único responsable de garantizar la disponibilidad a través de los canales indicados durante un horario comercial razonable y de responder a las consultas con prontitud.

d) En caso de que se pierda la autorización para utilizar un canal (por ejemplo, cambio de número de teléfono, cierre de la cuenta de Telegram), el vendedor deberá vaciar o actualizar sin demora los campos correspondientes en el perfil de vendedor.

(3) Exención de responsabilidad: El vendedor exime a machinery-market.eu (GSK Handels- und Service GmbH) de todas las reclamaciones de terceros que se deriven de una información de contacto introducida o utilizada por él de forma ilícita.

(4) Seguimiento de clics: El operador de la plataforma almacena, con fines estadísticos, el ID del vendedor, el ID del producto, el canal, la marca de tiempo y un hash de IP anonimizado cada vez que se hace clic en un botón de contacto directo. El vendedor puede obtener estas cifras agregadas de clics previa solicitud.

(5) Desactivación: El vendedor puede desactivar por sí mismo cada uno de los canales de contacto directo en cualquier momento, desmarcando el campo correspondiente en su perfil de vendedor. Los botones de contacto directo dejarán entonces de aparecer en todas las páginas de productos de dicho vendedor.

§ Derechos de uso de los contenidos y uso publicitario

(1) El vendedor concede a machinery-market.eu (GSK Handels- und Service GmbH) sobre todos los contenidos que haya subido —en particular, imágenes de productos, descripciones de productos, logotipos de vendedores, descripciones de los vendedores, vídeos, así como otros textos y archivos multimedia— un derecho de uso simple (no exclusivo), de duración indefinida, sin restricciones geográficas, transferible y sublicenciable para los siguientes fines:

  1. Mostrar los contenidos en machinery-market.eu, así como en todos los subdominios y microtiendas de proveedores asociados;
  2. Promoción de la plataforma machinery-market.eu, así como de los vendedores y productos ofrecidos, en todas las formas de publicidad —en particular, publicidad en línea, anuncios impresos, publicaciones en redes sociales, boletines informativos, anuncios en motores de búsqueda, banners publicitarios, publicidad de afiliados y comunicados de prensa—;
  3. Creación de imágenes de vista previa, recortes, compresiones y formatos para diferentes resoluciones de pantalla y aplicaciones de impresión;
  4. Incorporación de marcas de agua, logotipos o referencias a la fuente en machinery-market.eu;
  5. Indexación por parte de motores de búsqueda, así como inclusión en portales comparativos, de afiliados y de directorios, redes sociales y vistas previas de mensajería (p. ej., vistas previas de enlaces de WhatsApp);
  6. Inclusión en resúmenes de prensa, listas de referencia e historias de éxito de proveedores para la promoción de la plataforma.

(2) El derecho de uso seguirá vigente tras la finalización de la relación contractual para los anuncios publicitarios que ya se hayan publicado, impreso o encargado antes de dicha finalización, así como para representaciones de referencia históricas y archivos de prensa.

(3) El vendedor garantiza que los contenidos que ha subido están libres de derechos de terceros y que dispone sin restricciones de todos los derechos necesarios para la concesión de los derechos de uso mencionados anteriormente. Esto incluye, en particular:

  1. derechos de autor (fotografías propias o imágenes de archivo adquiridas legalmente con una licencia suficiente para su uso publicitario comercial);
  2. derechos de marca (en particular, en el caso de imágenes de productos de terceros protegidos por marca);
  3. Derechos de la personalidad de las personas retratadas (con consentimiento por escrito, en particular en el caso de empleados, clientes o socios comerciales retratados).

(4) El vendedor exime a machinery-market.eu (GSK Handels- und Service GmbH) de cualquier reclamación de terceros por infracciones de derechos que se deriven del uso de los contenidos que haya subido, incluidos los gastos legales razonables.

(5) A petición expresa del vendedor, machinery-market.eu lo citará como fuente en caso de uso publicitario de sus contenidos (por ejemplo, «Foto: [nombre del vendedor]»), siempre que sea posible y conveniente desde el punto de vista publicitario. No existe ningún derecho legal a la mención.

§ Derechos de imagen, textos y contenidos del vendedor — Garantía, exención de responsabilidad y derecho de bloqueo

(1) Garantía de derechos de propiedad y de uso. El vendedor garantiza que es el autor de todas las imágenes, vídeos, gráficos, fichas técnicas, textos descriptivos y demás contenidos, ya sea él mismo el autor o disponga de todos los derechos de uso, explotación y edición necesarios, incluido el derecho a la puesta a disposición del público en Internet, a la difusión mundial, a la traducción automática, así como a la cesión a portales asociados y de distribución. Queda expresamente prohibido el uso de imágenes de catálogos de fabricantes, fotografías de prensa, fotografías de la competencia, fotografías de archivo sin la correspondiente licencia, así como de imágenes de Internet; solo se permite con la autorización por escrito del titular de los derechos correspondiente, que el vendedor deberá presentar a la primera solicitud de GSK Handels- und Service GmbH (en lo sucesivo, «la operadora»).

(2) Advertencia sobre el riesgo de recibir una advertencia. Se advierte expresamente al vendedor de que la subida no autorizada de imágenes protegidas por derechos de autor suele dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios, cesación y gastos de advertencia por cada imagen, que ascienden a cantidades de cuatro o cinco cifras (el valor de la controversia suele ser de 6.000 EUR por fotografía, según la jurisprudencia consolidada del Tribunal Supremo). Las imágenes de fabricantes y fotógrafos profesionales son especialmente críticas, ya que los tribunales aplican en estos casos la tabla de honorarios de la MFM.

(3) Exención de responsabilidad total. El vendedor exime a la operadora de toda responsabilidad frente a reclamaciones de terceros —sea cual sea su naturaleza y su fundamento jurídico (en particular, en virtud de los artículos 97 y 97a de la UrhG, los artículos 14 y 15 de la MarkenG, los artículos 823 y siguientes del BGB, la UWG, derechos de imagen según la KUG/RGPD) — que se deriven de la ilegalidad, la falsedad o el carácter infractor de sus contenidos. La exención de responsabilidad abarca todos los gastos en que incurra la operadora a este respecto, en particular:

  1. los gastos de advertencia y los honorarios de abogados de la parte contraria;
  2. los propios gastos de defensa jurídica de la operadora en la cuantía legal, pero como mínimo una tasa de 1,3 veces el valor del objeto fijado en cada caso;
  3. la indemnización por daños y perjuicios que deba pagarse a los titulares de los derechos;
  4. los gastos judiciales, periciales y de ejecución;
  5. una indemnización a tanto alzado por los gastos internos de tramitación y comunicación de la operadora, por un importe de 250,00 EUR por cada contenido objeto de advertencia; el vendedor se reserva el derecho a demostrar que no se ha producido ningún perjuicio o que este ha sido de cuantía considerablemente menor.

Quedan a salvo otras reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios de la operadora.

(4) Eliminación y bloqueo inmediatos. La operadora tiene derecho a eliminar, modificar o bloquear de inmediato los contenidos objeto de reclamación o sospechosos, sin audiencia previa y sin indicar los motivos, tan pronto como tenga conocimiento de indicios de una posible infracción. No existe la obligación de consultar previamente al vendedor. En este caso, no existe derecho al reembolso de las tarifas abonadas.

(5) Derecho de rescisión extraordinario. El operador tiene derecho a rescindir la relación contractual con el vendedor sin previo aviso por causa justificada, en particular si (a) el vendedor, a pesar de haber sido advertido, publica repetidamente contenidos que infringen derechos, (b) se emita una advertencia justificada contra el operador debido a un contenido publicado por el vendedor en la plataforma, o (c) el vendedor no cumpla o no cumpla a tiempo con sus obligaciones de exención de responsabilidad según el apartado (3). Queda intacto el derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios; no se reembolsarán las tarifas ya abonadas.

Fecha: 30 de mayo de 2026